BIBLE HOME  - Adam Through Jacob - Tobit - Passion Narratives  |   Religious Reading Blog



Passion Narratives - Matthew - Mark - Luke - John | Matthew Audio

Latin Gospel Passion Narratives: Matthew 12

Here is the text taken from the Evangelium secundum Matthaeum. Scroll down the page for a segmented version of the text, with some grammar notes to help you in your reading.

There is a brief audio sample provided, and you can download the complete audio recording (total length: 38 minutes) from lulu.com.

27:45-54 A sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nonam. Et circa horam nonam clamavit Iesus voce magna dicens: "Eli, Eli, lema sabacthani?" hoc est: "Deus meus, Deus meus, ut quid dereliquisti me?" Quidam autem ex illic stantibus audientes dicebant: "Eliam vocat iste." Et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et imposuit arundini et dabat ei bibere. Ceteri vero dicebant: "Sine, videamus an veniat Elias liberans eum." Iesus autem iterum clamans voce magna emisit spiritum. Et ecce velum templi scissum est a summo usque deorsum in duas partes, et terra mota est, et petrae scissae sunt; et monumenta aperta sunt, et multa corpora sanctorum, qui dormierant, surrexerunt et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multis. Centurio autem et, qui cum eo erant custodientes Iesum, viso terrae motu et his, quae fiebant, timuerunt valde dicentes: "Vere Dei Filius erat iste!"

Here is a segmented version of the text to help you in your reading comprehension.

27:45 A sexta autem hora
tenebrae factae sunt
super universam terram
usque ad horam nonam.
autem: postpositive
a sexta...hora : split phrase
(notice how a sexta is treated as one word-unit, even though the phrase is two words: postpositives come after the first word-unit)
27:46 Et circa horam nonam
clamavit Iesus
voce magna
dicens:

clamavit...dicens: participle plus verb (he shouted... and said...)

"Eli, Eli, lema sabacthani?"
hoc est:
"Deus meus, Deus meus,
ut quid dereliquisti me?"
ut quid: "for what purpose, for what reason"
27:47 Quidam autem
ex illic stantibus
audientes dicebant:
"Eliam vocat iste."

autem: postpositive

audientes...dicebant: participle plus verb (they heard... and said...)

27:48 Et continuo currens
unus ex eis
acceptam spongiam
implevit aceto
et imposuit arundini
et dabat ei bibere.

bibere: infinitive of purpose

27:49 Ceteri vero dicebant:
"Sine,
videamus
an veniat Elias
liberans eum."

vero: postpositive

sine: hortatory subjunctive

veniat: subjunctive in indirect question introduced by videamus
veniat...liberans: participle plus verb (he comes... and rescues...)

27:50 Iesus autem
iterum clamans voce magna
emisit spiritum.

autem: postpositive

clamans...emisit : participle plus verb (he shouted... and let go...)

27:51 Et ecce
velum templi scissum est
a summo
usque deorsum
in duas partes,
 
et terra mota est,
et petrae scissae sunt;
 
27:52 et monumenta
aperta sunt,
et multa corpora sanctorum,
qui dormierant,
surrexerunt

qui: relative pronoun, agreeing with sanctorum in gender and number

27:53 et exeuntes
de monumentis
post resurrectionem eius
venerunt in sanctam civitatem
et apparuerunt multis.

exeuntes...venerunt : participle plus verb (they came out... and came to...)

27:54 Centurio autem et
qui cum eo
erant
custodientes Iesum,
viso terrae motu,
et his,
quae fiebant,
timuerunt valde
dicentes:

autem: postpositive

qui: relative pronoun, agreeing with the unexpressed subject of timuerunt ("the captain and those who...)

viso...motu: ablative absolute
his = his visis, ablative absolute

quae: relative pronoun, agreeing with his in gender and number

timuerunt...dicentes: participle plus verb (they were afraid... and said...)

"Vere
Dei Filius
erat iste!"
 

© The segmented texts, annotations and audio files at BestLatin.net are copyrighted by Laura Gibbs, 2006. No copyright is claimed for any images.